El salvador12 0 0

el salvador

  • Tazumal

    Tazumal
    El lunes mi tío y yo iremos a las ruinas de Tazumal. las ruinas de Tazumal son ruinas mayas, que se encontraron en la década de 1940. On Monday my uncle and I will go to the ruins of Tazumal. The ruins of Tazumal are Mayan ruins, which were found in the 1940s.
  • Food

    Food
    Cuando estemos en El Salvador comeremos muchas cosas, pero la más notable es la pupusa, que es un plato tradicional de el salvador. La forma en que se hace al tomar una tortilla de maíz gruesa y llenarla con pasta de carne y verduras. When in el salvador we will be eating a lot of things but the most notable is pupusa, which is a traditional dish of el salvador. The way it is made in taking a thick corn tortilla and filling it with a meat paste and vegetables.
  • Coatepeque caldera

    Coatepeque caldera
    El miércoles, mi tío y yo iremos a la caldera de Coatepeque, allí iremos a bucear en sus aguas de 120 km de profundidad y pasaremos un tiempo y comeremos en una pequeña isla en la esquina suroeste que alguna vez fue un área sagrada para los pueblos mayas.
    On Wednesday, my uncle and I will go to the Coatepeque caldera, there we will go diving in its waters of 120 km depth and we will spend some time and eat on a small island in the southwest corner that was once a sacred area for the native mayan
  • San Salvador

    San Salvador
    El jueves mi tío y yo daremos un paseo por san salvador, que es la capital de el salvador, mientras que en la caminata veremos varias atracciones como el monumento al divino salvador del mundo, que es una estatua de Jesús de pie encima de el mundo.
    On Thursday my uncle and I will take a walk through San Salvador, which is the capital of El Salvador, while on the walk we will see several attractions such as el monumento al divino salvador del mundo, which is a statue of Jesus standing on top of
  • El Palacio Nacional

    El Palacio Nacional
    El viernes, mi tío y yo visitaremos el Palacio Nacional, que está en San Salvador. El palacio que visitaremos es el nuevo palacio que fue reconstruido después de que el palacio original se incendió en 1889.
    On Friday, my uncle and I will visit the National Palace, which is in San Salvador. The palace we will visit is the new palace that was rebuilt after the original palace burned down in 1889.
  • cerro el pital

    cerro el pital
    El lunes de la segunda semana iremos al cerro el pital que es la montaña más alta y el punto en el territorio salvadoreño. mientras estamos allí caminaremos y subiremos hasta la cima de la montaña.
    On monday of the second week we will be going to cerro el pital which is the highest mountain and point in the salvadoran territory. while there we will hike and climb out way up to the top of the mountain.
  • puerta del diablo

    puerta del diablo
    El martes, mi tío y yo iremos el puerta del diablo, que tiene 60 rutas diferentes para escalar rocas, tirolina, canopy y rappel.
    On Tuesday, my uncle and I will go to el puerta del diablo, which has 60 different routes for rock climbing, zip-lining, canopy and rappel.
  • Joya de Ceren

    Joya de Ceren
    El miércoles iremos a Joya de Ceren, que es una antigua ciudad maya que está enterrada bajo cenizas volcánicas que han sido excavadas y puedes ir y mirar alrededor.
    On Wednesday we will go to Joya de Ceren, which is an ancient Mayan city that is buried under volcanic ash that has been excavated and you can go and look around.
  • ruta de las flores

    ruta de las flores
    El jueves bajaremos por la ruta de las flores, que es un camino de 30 millas que está cubierto de flores y va a muchas ciudades diferentes.
    En thursday we will be going down ruta de las flores which is a 30 mile road that is covered in flowers and goes to many different towns.
  • el boqueron national park

    el boqueron national park
    El viernes, que es nuestro último día, iremos al parque nacional El Boquerón, que es un cráter de 558 pies de profundidad y a una altura de 5905 pies.
    On friday which is our last day we will be going to el boqueron national park which is a crater that is 558 feet deep and at an elevation of 5905 feet.
  • San Salvador volcano

    San Salvador volcano
    El sábado mi tío y yo iremos al volcán San Salvador, que tiene un segundo volcán que sale del cráter en la parte superior.
    On saturday my uncle and i will be going to the san salvador volcano that is has a second volcano coming out of the crater in the top of it.
  • Plan de la Laguna Botanical Garden

    Plan de la Laguna Botanical Garden
    El domingo, mi tío y yo iremos al Jardín Botánico Plan de la Laguna, que es un jardín botánico en la ciudad de santa tecla.
    On sunday my uncle and i will be going to Plan de la Laguna Botanical Garden which is a botanical garden in the town santa tecla.
  • Parque Libertad

    Parque Libertad
    El martes mi tío y yo iremos al Parque Libertad, que es el centro de la ciudad de Santa Ana, es un lugar que alberga muchos artículos históricos.
    On tuesday my uncle and i will be going to Parque Libertad which is the center of the city santa ana, it is a place that is the home to many historical items.
  • Cathedral of Santa Ana

    Cathedral of Santa Ana
    El lunes mi tío y yo iremos a la Catedral de Santa Ana. Mientras estamos allí, miraremos todas las ventanas y el área alrededor de esta famosa iglesia.
    On monday my uncle and i will be going to the Cathedral of Santa Ana. While there we will look at all the windows and the area around this famous church.